DE POEMAS Y POETAS

Santiago Carlos Oves

 

 

 


Este video fue realizado en el año 1998. Se grabó íntegramente en las instalaciones de la Biblioteca Nacional. La idea, el guión y la realización son de Santiago Carlos Oves; la producción estuvo a cargo de Daniel Resnik; el director de fotografía fue Jorge Ruiz. Se presentó por única vez en la inauguración de la Librería Papiros, en el Centro Cultural Borges, en 1998. No ha tenido ninguna otra difusión hasta el presente.
 


Las metáforas se toman en la esquina...

Diana Bellessi (poeta): Yo creo que una emoción muy precisa o muy difusa te captura, y puede ser cualquier cosa mínima del mundo lo que te captura como imagen; y que si uno está atento, si uno está alerta, si le da lugar... ahí empieza el poema.


Daniel Freidemberg (poeta y crítico): Bueno, sobre cómo escribe un poeta, en qué condiciones... si tenemos que ir a lo personal... yo, una buena parte de lo que escribí, de lo que más me gusta de lo que escribí, lo escribí en colectivos. Me metía en el último asiento del colectivo (cuando conseguía asiento) y me ponía a escribir.


Santiago Kovadloff: Tengo la impresión de que el poeta generalmente es sorprendido por un poema, convocado inesperadamente por un verso, por una palabra. En verdad uno se encuentra con el poema, no lo encuentra porque lo ha buscado conscientemente, lo encuentra porque lo ha esperado toda su vida.


Fragmento de la película "El cartero".

El cartero llega a la casa de Pablo Neruda y conversan en el patio.


CARTERO: ¿Don Pablo?

NERUDA : Estás rígido como un palo.

CARTERO: ¿Cómo una espada clavada?

NERUDA : No, inmóvil como el castillo en un tablero de ajedrez.

CARTERO : Más quieto que un gato de porcelana.

NERUDA : He escrito otros libros además de las "Odas elementales". Libros mucho mejores. No es justo que me colmes con símiles y metáforas.

CARTERO : ¿Don Pablo?

NERUDA : ¡Metáforas!

CARTERO : ¿Qué son?


Santiago Kovadloff: Tengo la impresión de que el poeta generalmente es sorprendido por un poema, convocado inesperadamente por un verso, por una palabra. En verdad uno se encuentra con el poema, no lo encuentra porque lo ha buscado conscientemente, lo encuentra porque lo ha esperado toda su vida.


Daniel Freidemberg: Los poetas se han ocupado de las cosas más diversas desde que existe la poesía. Hoy en día, yo diría que los únicos poetas que prácticamente se dedican a ganar dinero con lo que escriben son los autores de letras para canciones. Borges vivía de las conferencias, no de sus poemas, no de su literatura.


Salo Pasik (actor): Bueno, uno puede pensar en Edgar Allan Poe en la absoluta miseria; puede pensar en Ezequiel Martínez Estrada, trabajando en el correo; en Rafael Alberti, pintando biombos en los prostíbulos de Buenos Aires; y hasta en la mismísima Alfonsina Storni, que parece que no le importó trabajar de corista para poder vivir. Pero no todos los poetas estaban reñidos con la cosa material: por ejemplo, Thomas Eliot trabajó mucho tiempo en el Lloyds Bank, que puede ser que le haya servido como fuente de inspiración, pero estoy seguro que le sirvió como fuente de ingresos.


Alfredo de Cicco (poeta y médico): La paradoja de ser médico y ser poeta... en realidad no existe tal paradoja porque, aparte de que hay muchos médicos y dentro de nuestro país, conocidos como: Ricardo Gutierrez; Fernández Moreno; Alberto Nieto; Luis Alposta... el hecho de ser médico a mí me ha proporcionado, me ha dado la posibilidad de vivir, de alguna manera, con cierta libertad; pero yo soy esencialmente poeta porque fui poeta antes que médico.


Juan Subirá (poeta y músico): Por un lado, vendiendo... vendiendo específicamente parlantes, cosas para audio del automóvil... que es a lo que se dedicaba mi padre. Y por otro lado está el grupo de música en el que yo trabajo y actúo desde el año 89, que se llama Bersuit Vergarabat, es una banda de rock.

Por otro lo que a mí me proporciona un gran placer y la posibilidad de sentirme vivo y de... lo cual para mí es un gran escape, y un gran rescate en momentos difíciles, que es el hecho de escribir.


"...Si un pájaro supiera decir precisamente qué canta, por qué lo canta, qué es lo que canta en él, enmudecería..." Paul Valéry, poeta francés 1871-1945


Fragmento de la película "El Cartero"

El poeta y el cartero conversan sentados en el patio.


NERUDA : ¿Cómo te sentiste?

CARTERO: No sé... las palabras iban y venían...

NERUDA : ¿Cómo el mar, entonces?

CARTERO : Exactamente, como el mar.

NERUDA : Ahí tienes, ése es el ritmo.

CARTERO : Me sentí mareado, en realidad... porque... no lo puedo explicar. Me sentí como un bote que se mecía en el vaivén de esas palabras.

NERUDA : ¿Cómo un bote que se mecía en mis palabras? ¿Sabes que has hecho, Mario?

CARTERO : No ¿qué?

NERUDA : Has inventado una metáfora.

CARTERO : No...

NERUDA : ¿Cómo que no?

CARTERO : ¿De veras?

NERUDA : Sí.


Puedo escribir los versos más tristes...


Puedo escribir los versos más tristes esta noche.


Escribir, por ejemplo: "La noche está estrellada,

Y tiritan, azules, los astros, a lo lejos".


El viento de la noche gira en el cielo y canta.


Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Yo la quise, y a veces ella también me quiso.


Atilio Castelpoggi (poeta): El amor, la poesía, teniendo en cuenta el amor de un hombre con una mujer, tienen una estrecha relación, pero no son todo. El 40 % diríamos, cumple esa forma, pero hay otro 50% (quizás más) que es el misterio de la vida, de la muerte, la existencia, el futuro... todas esas cosas; y un sentimiento muy fuerte del poeta: que es conocerse, también, a sí mismo. Porque como dice Henri Michau, el gran poeta belga: "yo escribo para recorrerme, para saber quién soy".


Santiago Kovadloff: Me parece que una poesía sin inteligencia es una poesía manca; y que un concepto sin emoción es menos que él mismo. A mí me conmueven los ensayos en los que uno puede captar el temblo� del pensamiento y los poemas que le hacen; también, un guiño a la lucidez; a través de la emoción. De manera que quisiera haberme propuesto una estética de conciliación entre el pensamiento y la emoción. Me parece que la he tratado de encontrar, y la he podido encontrar, o quisiera haberla encontrado... pero todo eso, a través de un trabajo ordenado. Me parece que hay que aprender a administrar la pasión.


Salo Pasik: Cuentan que Friedrich Schiller, un escritor alemán, autor de Guillermo Tell (ese señor que ponía una manzana en la cabeza de su hijo y le tiraba con una flecha);guardaba en su escritorio una manzana, que olía antes de ponerse a escribir, profundamente... El detalle es que la manzana estaba totalmente podrida.


Nilda Peanelli (psicoanalista):
Bueno... una de las preguntas más comunes acerca del arte es cuál es su materia prima, y una de las respuestas más comunes es también, el soñar despierto; que está muy bien, pero no todo el que sueña despierto puede crear. Entonces yo le daría un viraje más y diría que, para poder crear; en principio tiene que haber algo que tenga que ver con el vacío, con la nada, para que después el creador le pueda dar forma a esa nada. Si vamos a Heidegger, esto lo dice en uno de sus libros acerca del arte: "Primero está el artista, y después el pensador".


Diana Bellessi: Bueno...lo social, lo político, o sea el mundo de la contemporaneidad histórica donde el poeta está inmerso como el resto de los seres humanos con los que comparte ese tiempo histórico, habla todo el tiempo, no importa qué es lo que uno mire, uno puede mirar una cucharita o un insecto, pero en realidad uno está inmerso en un mundo social y... digamos... habla desde allí. El ser humano no es Robinson Crusoe, está en una constante relación con el mundo, con todas las criaturas del mundo, y particularmente con sus congéneres humanos.


¡La poesía? La poesía, para mí, es un acto totalmente irracional..


Nilda Peanelli: No creo que la poesía sea un acto irracional, es una barrera frente al horror, el horror lo convierte en belleza.


Daniel Freidemberg: Hay como un mito, como una leyenda, como un personaje construído de que el poeta tiene que ser un personaje extraño; y muchos poeta se lo toman en serio, se la creen, y piensan que haciéndose los loquitos van a ser más talentosos. Y el talento no viene porque se sea loco o no se sea loco.


Horacio Ferrer (poeta): El poeta puede ser un tipo raro y anacrónico, pero también puede ser un tipo como disimulado entre los demás por no tener ninguna rareza, ni ningún anacronismo. Yo he conocido poetas que no tenían aspecto de poetas, sino que tenían aspecto de escribiente o de amanuense o de empleado, no por eso dejaban de ser notables poetas. Lo que pasa es que a veces uno se mimetiza con lo que hace, o con lo que escribe, entonces puede llegar a tener algún aspecto poético.


Diana Bellessi: Bueno, en lugar de contestar si el poeta es un tipo raro, voy a tratar de pensar si el poeta puede ser una mina rara...


Atilio Castelpoggi: Mucho se dice... que el poeta es un ser raro. No, en absoluto, es un hombre común que tiene una pequeña antena que va tomando las cosas.


Diana Bellessi: Ni él ni ella, ni el tipo ni la mina, digamos... son anacrónicos y raros, simplemente son gente que usan mucho tiempo de su vida para prepararse y para hacer cosas inútiles. Yo creo que cualquier persona en su casa, cuando... planta una plantita en una maceta o cuando clava un clavo para colgar una lámpara o un cuadro o una cortinita, ya está haciendo algo inútil y extraordinario; y maravilloso que le mejora la vida.


Niña lee el poema "Me gustas cuando callas porque estás como ausente", de Pablo Neruda


Me gustas cuando callas porque estás como ausente,

Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.

Parece que los ojos se te hubieran volado

Y parece que un beso te cerrara la boca.


Como todas las cosas están llenas de mi alma

Emerges de las cosas, llena del alma mía.

Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,

Y te pareces a la palabra melancolía.


El tiempo que tardo para hacer un poema...


Horacio Ferrer: El tiempo que tardo en hacer un poema es absolutamente variable, porque depende de como esté uno. Suelo decir que el poeta tiene como un espejito interior que refleja de una manera singular la realidad y muchas veces el espejito está empañado.


Santiago Kovadloff: Yo creo que un escritor es un hombre que tacha, es alguien que comprende que se ha equivocado; pero en lugar de caer en la decepción, cae en una especie de entusiasmo febril cuando descubre sus errores y vuelve a intentarlo. Y eso me lleva ocho, nueve horas por día.

Acaricia mi ensueño
el suave murmullo de tu suspirar
Como ríe la vida si tus ojos negros me quieren mirar.
Y si es mío el amparo de tu risa leve, es como un cantar.
Ella aquieta mi herida, todo, todo se olvida.

Salo Pasik: La bohemia... El café de los Inmortales era la cuna de la bohemia, ahí Carriego, Florencio Sánchez, Guerchunoff. Y parece ser que fue justamente el autor de los gauchos judíos el que le puso el nombre de los Inmortales... todo por que... se pasaban horas interminables, largas horas tomando un solo café. ¿Cómo hacían para sobrevivir todo el día con un sólo café ? Y... eran inmortales.

Atilio Castelpoggi: Se ha discutido mucho este tema entre la música clásica, la música popular; la música popular y la poesía clásica o importante... o de estilo. Bueno... todo eso es un cuento obsoleto, lo que pasa es que hay letras de tango que son verdaderos poemas.

Horacio Ferrer: Las letras de tango son... Si nos guiamos por el concepto de don Enrique Cadícamo, uno de los más altos poetas del tango, sí, son un arte de rimar con dignidad y con belleza. Son muchas veces poesía. Y algunas veces alta poesía.

Orlando M. Punzi (poeta e ingeniero): Por ejemplo, Homero Manzi es un gran escritor mucho antes de ser escritor de tangos. Por encima de eso, la calidad de la poesía de Homero Manzi, sus pinturas del arrabal son absolutamente de la época clásica de la poesía.
Discépolo... Discépolo es el que pareciera que conjura en sí toda la amargura de la inmigración.
El negro Celedonio Flores, por ejemplo, el negro Celedonio Flores era el lector consuetudinario de Darío, de Nervo, de los grandes poetas. Cátulo Castillo está entre las figuras máximas del tango, las imágenes de las letras de los tangos... por ejemplo "María" de Cátulo Castillo son excepcionales.

Fragmento de B.A. ROCK (1982)

Luis Alberto Spinetta cantando Maribel se durmió vamos a contarle porqué soñó Carrusel, sensación de que con el alma nos de...

Juan Subirá: Hace poco, en una conferencia, estaba entre los que disertaban Javier Martínez (legendario músico del rock argentino), y él se quejaba de que iba a recitales, a veces, y no entendía las letras. Yo pienso que en ese momento, a partir del momento en que no se puede entender la letra, que no se puede entender lo que dice el que canta, me parece que ya empieza a haber un poco de ruido o de distorsión, si se quiere; y de interferencias entre el que manda el mensaje y el que lo recibe.

Diana Bellessi: Lo que se ha llamado verso libre o estructuras de versificación... ¿qué clase de poesía es la una y la otra? Bueno, el siglo XX se ha caracterizado por romper con ciertas tradiciones de la estructura de versificación, del metro digamos, de tantas sílabas, o de las estructuras de la rima. A mí me parece que en el ... me parece que aquí en el sur, básicamente se hizo un abandono grande de todos los procedimientos, no solamente de las estructuras de versificación, porque a partir del `40 se leyó demasiado poesía traducida y se creyó que el poema en otras lenguas era el poema de la traducción, que no es nunca igual que el poema originario, que trabaja mucho más con los aspectos sonoros de la lengua propia. Creo que algo de eso sucedió con la poesía en Argentina y creo que ahora hay toda una recuperación de ciertos procedimientos del uso de las rimas internas, externas, ciertos metritos cerrados. Creo que hay una intersección entre ruptura y tradición, en este momento.

Orlando Punzi: Yo pienso que el soneto es la forma más difícil de la versificación castellana. El escritor que pueda dominar el soneto, puede hacerlo después con mayor facilidad en otras formas de la versificación, como la décima ; el romance y todas las distintas métricas, puede hacer combinaciones métricas muy interesantes. Anzoátegui decía que el primer verso del soneto pertenece a Dios, yo creo que el que pertenece a Dios es el último verso, porque después tiene que hacer trece versos más que estén en consideración y que superen al de Dios.

Daniel Freidemberg: Cuando se habla de si la poesía es comprensible o no es comprensible, el tema es... habría que ver... hay muchas formas de comprensibilidad. Borges se preguntaba siempre porqué nadie se pregunta si es comprensible un atardecer.


Fragmento de la canción "Yendo de la cama al living" de Charly García.

Podés pasear en limusin cortar las flores del jardín podés cambiar el sol y esconderte si no quieres verme. Puedes ver amanecer con caviar desde un hotel y no tienes un poquito de amor para dar...

El horror se puede convertir en belleza...

Salo Pasik lee "Arte poética" de Juan Gelman:

"...entre tantos oficios ejerzo éste que no es mío,
como un amo implacable me obliga a trabajar de día,
de noche, con dolor, con amor, bajo la lluvia, en la catástrofe,
cuando se abren los brazos de la ternura o del alma.
Cuando la enfermedad hunde las manos..."

Daniel Freidemberg lee "De tus costados no nació el amor, mi amor":


"... de tus costados no nació el amor, mi amor

sino ahí fui a dar

como quien nombre en la noche su casa.

y no empezaba nada en realidad

ni yo, a decir verdad, llegaba

si no algo en mí

que en tu estar se juntó

ahí duros en la guerra

de vivir y a los pedazos..."


Orlando Punzi lee "La fórmula":


"... no te pierdas en tí,

corta de cuajo la desazón

las nieblas, el despeño.

Sé piedra de portal

rama de leño,

nunca musgo, mandrágora..."


Santiago Kovadloff lee "Cuadros":


"¿Qué tuerce los cuadros que cuelgan de las paredes?

¿Qué los tuerce si nadie los toca ?

¿Trepidan las paredes ?

¿Respiran acaso ?

¿Los conmueve el aire que hieren los que pasan,

la mirada que soportan, el olvido, el temblor

de quienes sueñan en la casa ?


Juan Subirá lee "Los elefantitos":


"No voy a parar

hasta ver elefantitos

azules en ronda a mi lado.

Las paredes respiran

la canción se detiene

para que yo escuche

ese último acorde.

La soledad en el túnel.

Estado de coma..."


Nélida Peanelli: Bueno, a propósito del horror tengo aquí un extracto de poema de Alejandra Pizarnik que me gustaría leerles, a ver si pueden entender cómo el horror se puede convertir en belleza.
"Todas las noches escucho el canto / de la muerte junto al río. / Al oir su canto dije: / es el lugar del amor. / Hablo del lugar en que se hacen / los cuerpos poéticos / y es en ese lugar / donde la muerte está sentada."


Horacio Ferrer lee "Balada para mi muerte":


"Moriré en Buenos Aires

será de madrugada

guardaré mansamente

las cosas de vivir:

mi pequeña poesía

de adioses y de baladas

mi tabaco, mi tango

mi puñado de spleen.

Me pondré por los hombros

de abrigo toda el alba.

Mi penúltimo whisky

quedará sin beber.

Llegará tangamente

mi muerte enamorada.

Yo estaré muerto en punto

cuando sean las seis."


Fragmento de la película "La sociedad de los poetas muertos"


PROFESOR KEATING: ¿Por qué me subí ?

ALUMNO DALTON : Para sentirse más alto.

PROFESOR KEATING: No,gracias por participar, señor Dalton. Me paré en mi escritorio para recordarme que siempre hay que mirar las cosas de manera diferente. El mundo se ve diferente desde acá arriba ¿No me creen ? Vean con sus propios ojos.


Los alumnos suben al escritorio del profesor uno por uno.


PROFESOR KEATING: Cuando crean que ya saben algo tienen que mirarlo de otro modo, aunque parezca ridículo o erróneo. Deben tratar. No sólo consideren lo que piensa el autor. Consideren lo que ustedes piensan. Deben esforzarse por encontrar su propia voz. Cuanto más tarde empiecen, más difícil será encontrarla. Thoreau dijo : "La mayoría vive en silencioso desaliento." No se resignen.


Alfredo de Cicco: Y yo digo que así como han dicho que la poesía es una primogénita enfermedad de la inteligencia, yo digo que la nostalgia es un disturbio inexplicable del pensamiento. Tiene sus derechos y sus fuegos oscuros. En cierta manera no podría explicármelo yo mismo porqué soy un nostalgioso, pero sí, la nostalgia me ha enseñado a darme cuenta las pequeñas distancias y lo débiles que son los biombos que nos separan del infinito.


Santiago Kovadloff: Yo creo que para escribir hay que ser muy femenino, hay que tener el don de la gestación lenta y los ciclos irreversibles y constantes; y que no se puede escribir un poema urgido.


Diana Bellessi: De todas maneras digamos... como metáfora... un mundo sólo de poetas sería un mundo donde la gente finalmente puede hablar con el corazón, donde la gente finalmente puede leer, incluir el pensamiento y hablar con el corazón, como metáfora no como trabajo específico de escribir poemas.


Daniel Freidemberg: Ahora, un mundo sin poetas, eso sí que sería terrible; pero no por los poetas, sino porque no habría poesía. A mí no me importa si hay o no hay poetas. A mí me importa la poesía.


Juan Subirá: ¿Qué es lo que entrega a cambio y... para permanecer dentro de la sociedad ? Y, lo que entrega me parece que es su lirismo, que a veces lo paga muy caro, dado que en este momento, como decía, no es rentable ser poeta y... entonces te la tenés que rebuscar como puedas y buscar la manera de sobrevivir. Mientras, no tenés que dejar morir esa luz, porque yo la verdad que no encuentro otra manera mejor de pasarla, y de estar y de... crecer.


Fragmento de la película "La sociedad de los poetas muertos"


RECTOR: Dije que se fuera, señor Keating.

ALUMNO 1 (se sube a su escritorio): Oh, capitán, mi capitán.

RECTOR: ¡Siéntese, siéntese, señor Anderson! ¿No me oyó ? Siéntese, siéntese. Esta es la última advertencia, señor Anderson. ¿Cómo se atreve?

ALUMNO 2 (se sube a su escritorio): Oh, capitán, mi capitán.

RECTOR: Señor Overstreet, le advierto. Siéntese.


Los alumnos van parándose en sus escritorios uno a uno, diciendo: " Oh capitán, mi capitán."


RECTOR: Siéntense todos. ¡Los quiero a todos sentados!

Váyase, señor Keating.


Niña lectora de Pablo Neruda se para sobre su escritorio

 



Si usted desea adquirir la versión completa de este video, en su versión Windows Media, pulse la tecla comprar.

 

Precio para la Argentina: $ 5.-
Precio para el extranjero U$S 3

 

 

Copyright 2001 ayeshalibros.com / Todos los derechos reservados